Popup

Rock,Pop,J-music,...
O Fortuna

Numéro de la piste Titre Classement Nombre d'écoutes Télécharger Ajouter à mon blog Actions
1 O Fortuna
1 299 lectures
2 Heaven - Ayumi Hamasaki
502 lectures
3 Vampire Knight Ending
389 lectures
4 Asterisk(<-XD)-Opening-Bleach
767 lectures

Tu n'as pas la bonne version de Flash pour utiliser le player Skyrock Music.
Clique ici pour installer Flash.

MP3 : Vampire Knight Ending / Vampire Knight Ending (2008)

Vampire Knight Ending / Vampire Knight Ending (2008)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Vampire Knight Ending
  • Album : Vampire Knight Ending
  • Année : 2008

Paroles :

# Posté le mercredi 15 octobre 2008 11:55

MP3 : HEAVEN / Heaven - Ayumi Hamasaki (2008)

HEAVEN / Heaven - Ayumi Hamasaki (2008)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Heaven - Ayumi Hamasaki
  • Album : HEAVEN
  • Année : 2008

Paroles :

Magnifique,j'men lasse pas !

(ouih par contre j'trouve que Ayu-chan a bien changer et j'aime moin c'est nouvelles music >=S)

# Posté le dimanche 14 septembre 2008 13:57

Modifié le samedi 27 septembre 2008 03:46

MP3 : Carmina Burana / O Fortuna (2008)

Carmina Burana / O Fortuna (2008)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : O Fortuna
  • Album : Carmina Burana
  • Année : 2008

Paroles :

O Fortuna (from Carmina Burana) Excalibur

Je trouve ce morceau magnifique *__*

Hotoni,desu ~neyh =3?

(Oui la pix de Air n'as rien a voir,mais je trouve que la music est bien avec <3)

XD

# Posté le vendredi 30 mai 2008 15:35

Modifié le samedi 27 septembre 2008 05:21

MP3 : Bleach / Asterisk(<-XD)-Opening-Bleach (2007)

Bleach / Asterisk(<-XD)-Opening-Bleach (2007)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Asterisk(<-XD)-Opening-Bleach
  • Album : Bleach
  • Année : 2007

Paroles :




!BLEACH!
!BLEACH!
!BLEACH!

!Tout simplement inoubliable ;)!


Miageta yozora no hoshi-tachi no hikari
In
ishie no omoi negai ga jidai wo koe
Iroase
ru KOTO naku todoku
KI
RARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi
Kaz
e ni omoi wo tsuki ni negai wo
Chik
ara aru kagiri ikite ikun da kyou mo
Bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
Hikar
i tsuzukeyou ano hoshi no you ni

Hi
totsu futatsu kane no ne wa hibiku
Kokoro no naka e to hiroku fukaku
M
onogatari no you na hoshi no shizuku
Sono n
aka ni hosoi senro wo kizuku
Jikan
to tomo ni jidai wa ugoku nagareru hoshi wa shizuka ni ugoku
Me
wo tojite mimi wo sumaseba GOOD BYE

Oozor
a ippai no shirokuro shashin nabiku MAFURAA shiroi iki
Su
koshi demo chikazukitakute ano takadai made kakeashi de
Omotai bouenkyou toridasu to RENZU hamidashita sutadasutto
Jikan
wo ubawareta jikan jidai wo koete kuru ROMAN

Ha
nate hikari makezu ni shikkari ima
T
oki wo koe dareka ni todoku made
Ei
kou no hikari wa kono mukou ni
KIMI-
tachi to tsukutte iku SUTOORII

Mia
geta yozora no hoshi-tachi no hikari
Inish
ie no omoi negai ga jidai wo koe
Iro
aseru KOTO naku todoku
KIRAR
I hitomi ni utsuru dareka no sakebi
Kaze n
i omoi wo tsuki ni negai wo
C
hikara aru kagiri ikite ikun da kyou mo
Bo
kura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
Hi
kari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

Ubugo
e ageta chiisa na hikari ooki na hikari jikuu wo koe deai
Subete
no kagayaki ga hitotsu to nari tsukuridasu monogatari
T
en to ten wo musubu seiza no you ni
D
areka ni totte bokura mo kirei na e egaketetara ii ne
Mi
agete goran yo hora fuyu no DAIAMONDO
Yuruy
aka na amanogawa sugu yuuki torimodoseru kara

Ha
nate hikari makezu ni shikkari ima
Toki wo koe dareka ni todoku made
Ei
kou no hikari wa kono mukou ni
KIMI
-tachi to tsukutte iku SUTOORII

Mia
geta yozora no hoshi-tachi no hikari
Inish
ie no omoi negai ga jidai wo koe
Ir
oaseru KOTO naku todoku
KIRAR
I hitomi ni utsuru dareka no sakebi
Ka
ze ni omoi wo tsuki ni negai wo
Chikara aru kagiri ikite ikun da kyou mo
Bo
kura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
H
ikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

Kono
sora wa hitotsu doko made mo hiroku sou umi no mukou
Ima
umareru ibuki tatareru inochi hoshi wa terasu megami no gotoku
Nagaku tsuzuku kurikaesu shunkashuntou no isshun
Demo ii sukoshi de ii
Omoi wo kizamu tada hatenaku toki wo koe kagayaki dasu

Monogatari wa kokoro no naka de tsuzuite iru
Ano h
i no kimi wa itsuka yogisha ni notte

M
iageta yozora no hoshi-tachi no hikari
Inishi
e no omoi negai ga jidai wo koe
Iroa
seru KOTO naku todoku
KIRARI
hitomi ni utsuru dareka no sakebi
Kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
Ch
ikara aru kagiri ikite ikun da kyou mo
Mi
ageta yozora no hoshi-tachi no hikari
Inishi
e no omoi negai ga jidai wo koe
Iro
aseru KOTO naku todoku
Bokur
a no omoi mo itsuka dareka no mune ni
Hikar
i tsuzukeyou ano hoshi no you ni

H
ikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni



____________________________________



Des rayo
ns de lumière venant des étoiles du ciel nocturne
Lanc
ent un appel à travers les âges
Avec
des couleurs qui ne palissent pas.
Ce sont des pleurs qui se reflètent dans ces yeux étincelants,
Un voeu porté par le vent, un souhait de la lune,
De v
ivre le plus pleinement possible, jour après jour.
Pou
r que nos souhaits soient aussi dans le coeur d'un autre un jour,
Rayonn
ons comme cette étoile.

1,
2, et la cloche sonne.
Son
écho se propage loin dans les profondeurs de mon coeur.
Une
légendaire tombée d'étoiles, à l'intérieur de laquelle
Ta
nt d'étroits chemins se sont tracés.
Avec le
temps qui s'écoule, une étoile filante passe silencieusement.
F
erme les yeux et écoute bien, tu entendras peut-être un "au revoir".

Un
e photo en noir et blanc du ciel, un étouffement, souffle blanc.
Voulant
juste me rapprocher, je courrais jusqu'au haut mont là.
Sortan
t mon énorme téléscope, sur l'objectif, poussières d'étoiles.
Ch
aque fois encore, une épopée à travers les âges.

Main
tenant que la lumière est libérée,
E
lle ne disparaitra pas, et atteindra quelqu'un avec le temps.
L
a lumière de la gloire est juste sur le chemin.
C'est
l'histoire dont je vais parler avec vous tous.

Des ra
yons de lumière venant des étoiles du ciel nocturne
La
ncent un appel à travers les âges
Av
ec des couleurs qui ne palissent pas.
Ce sont
des pleurs qui se reflètent dans ces yeux étincelants.
Un voeu
porté par le vent, un souhait de la lune,
De
vivre le plus pleinement possible, jour après jour.
Po
ur que nos souhaits soient aussi dans le coeur d'un autre un jour,
Rayon
nons comme cette étoile.

A
ma naissance, deux rayons se rencontrèrent dans l'espace-temps.
Leurs l
umières ont fusionné, pour devenir une nouvelle histoire,
Comme
une constellation qui relie les étoiles.
Pourq
uoi ne faisons-nous pas un beau tableau pour quelqu'un?
Regar
de au-dessus de toi, c'est un diamant d'hiver.
Cette galaxie lente te rendra ton courage bien assez tôt.

Main
tenant que la lumière est libérée,
E
lle ne disparaitra pas, et atteindra quelqu'un avec le temps.
L
a lumière de la gloire est juste sur le chemin.
C'est
l'histoire dont je vais parler avec vous tous.

Des ra
yons de lumière venant des étoiles du ciel nocturne
Lan
cent un appel à travers les âges
Ave
c des couleurs qui ne palissent pas.
Ce sont
des pleurs qui se reflètent dans ces yeux étincelants.
Un voeu
porté par le vent, un souhait de la lune,
De
vivre le plus pleinement possible, jour après jour.
Po
ur que nos souhaits soient aussi dans le coeur d'un autre un jour,
Rayon
nons comme cette étoile.

C
e ciel est le seul qui existe, il s'étend partout, et à travers la mer,
A chaque moment, des vies naissent, d'autres s'achèvent,
P
endant que les étoiles continuent à briller, comme des déesses.
Conti
nuant ou commençant une longue aventure, en toutes saisons,
Un
moment suffirait, pour graver mes pensées, à travers le temps.

L'histoi
re continue dans le coeur.
Le toi de l'autre jour prend un train nocturne.

De
s rayons de lumière venant des étoiles du ciel nocturne
L
ancent un appel à travers les âges
A
vec des couleurs qui ne palissent pas.
Ce sont
des pleurs qui se reflètent dans ces yeux étincelants.
Un voeu
porté par le vent, un souhait de la lune,
De
vivre le plus pleinement possible, jour après jour.
D
es rayons de lumière venant des étoiles du ciel nocturne
Lancen
t un appel à travers les âges
Avec d
es couleurs qui ne palissent pas.
Po
ur que nos souhaits soient aussi dans le coeur d'un autre un jour,
Rayon
nons comme cette étoile.

R
ayonnons comme cette étoile.

# Posté le samedi 10 novembre 2007 15:26

Modifié le dimanche 09 mars 2008 14:25